Search results

From The Dreadnought Project
Jump to: navigation, search
  • ...] took ill with gastritis. He would commence working as an Interpreter in French on 7 February, 1915 until he left the ship in late April to take up an appo {{CatInterpreter|UK|French}}
    7 KB (978 words) - 12:12, 7 April 2022
  • In July, 1889, he was awarded a first-class certificate as an Interpreter in French and on the 18th was appointed in command of the {{UK-TB66|f=t}} for manoeuv My Naval Career, 1880–1928, 1949; part author Nautical Terms and Phrases in French and English; article on Naval Ordnance in Ency. Brit.; Magazine and Press a
    20 KB (2,933 words) - 18:59, 6 April 2022
  • Adams passed as an acting interpreter in French in October, 1924. In 1927, he was granted permission to study German in hi
    3 KB (426 words) - 17:56, 6 April 2022
  • ...9 July, 1878.{{NLDec78|p. 199}} On 10 July he passed as an interpreter in French.<ref name=Record1383/> ...-1Champion|f=t}}. In his S.183. report of December, 1881 his knowledge of French was highlighted and he was described as "a promising officer." On 29 June,
    33 KB (5,045 words) - 12:44, 7 April 2022
  • In April, 1906, he qualified as an Acting Interpreter in French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    9 KB (1,326 words) - 03:35, 22 February 2023
  • He qualified as an Interpreter in French at some point. {{CatInterpreter|UK|French}}
    8 KB (1,211 words) - 18:56, 6 April 2022
  • Anderson qualified as an Interpreter in French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    4 KB (586 words) - 17:59, 6 April 2022
  • He qualified as an Interpreter in French and Spanish. {{CatInterpreter|UK|French}}
    8 KB (1,187 words) - 18:43, 6 April 2022
  • ...ed to {{UK-Ramillies}} as first Lieutenant and as an acting Interpreter in French.
    2 KB (338 words) - 12:14, 7 April 2022
  • ...28034|4433|28 June, 1907}} In July, he was qualified as an Interpreter in French.<ref>Brownrigg Service Record. {{TNA|ADM 196/42/468.|D7602336}} f. 492.</r {{CatInterpreter|UK|French}}
    9 KB (1,252 words) - 18:19, 6 April 2022
  • ...urning railway in several places, I proposed to Rear-Admiral Courrejolles (French), then the next Senior Naval Officer present on the 5th instant, that the S ...rs, 640 seamen, and 213 marines) 915 British, 25 Austrian, 40 Italian, 100 French, 450 German, 54 Japanese, 112 Russian, 112 United States.
    47 KB (7,967 words) - 14:44, 1 August 2017
  • He qualified as an acting Interpreter in French in June, 1911. {{CatInterpreter|UK|French}}
    11 KB (1,699 words) - 18:19, 6 April 2022
  • In May 1903, Kelly passed as an Interpreter in Swahili. ..."V.G. & attentive." In October he was classed as an Acting Interpreter in French (lower). Having completed the War Course on 20 December, on 1 January, 191
    12 KB (1,719 words) - 19:32, 11 April 2024
  • He was an interpreter in French, appointed to {{UK-Hebe}} for two years, commencing in 1894.<ref>{{TNA|ADM {{CatInterpreter|UK|French}}
    7 KB (1,058 words) - 11:24, 7 April 2022
  • ...at his name be removed from a list of those to take the preliminary French interpreter's examination. In 1923, it appears that the service's trials of the variou
    8 KB (1,115 words) - 12:10, 7 April 2022
  • ...Record. {{TNA|ADM 196/45/115.}} f. 118.</ref>|note=and as Interpreter in French}}
    7 KB (940 words) - 10:21, 17 March 2022
  • ...914, he was appointed to {{UK-1Newcastle}}, qualified as an interpreter in French.{{NLJan15|p. 361}} At some point, he also qualified in Spanish. {{CatInterpreter|UK|French}}
    5 KB (726 words) - 18:25, 8 September 2022
  • ...Station (Royal Navy)|Australia Station]], but official appointments as an interpreter would be infrequent for him. On 30 October, 1905 he married Mary Elizabeth ...racks, Portsmouth, where he again drew upon his French skills as an acting interpreter. An appointment in {{UK-1Duncan}} spanned from 14 January, 1908 to 8 Augus
    9 KB (1,330 words) - 12:36, 7 April 2022
  • ...ord. {{TNA|ADM 196/48/16.|D7603920}} f. 419?</ref>|note=as interpreter in French from 26 April, 1911}}
    6 KB (789 words) - 11:43, 11 May 2019
  • He qualified as an Interpreter in French at some point. {{CatInterpreter|UK|French}}
    4 KB (559 words) - 19:20, 6 April 2022
  • He qualified as an Interpreter in French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    8 KB (1,167 words) - 18:31, 6 April 2022
  • He qualified as an Interpreter in French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    5 KB (770 words) - 18:06, 6 April 2022
  • In August of 1905, Cherry acted as an interpreter during a visit from the French fleet.<ref>Cherry Service Record. {{TNA|ADM 196/44/220.|D7603006}} f. 251.
    6 KB (912 words) - 18:27, 6 April 2022
  • ...ations as an interpreter in French in 1926, though he'd been speaking both French and German at some level since at least 1919.<ref>Barrow Service Record. {
    10 KB (1,512 words) - 18:04, 6 April 2022
  • ...n the language. He also spoke Spanish well enough to qualify as an acting interpreter. On 27 February, 1919, Terry was appointed to {{UK-1Southampton}} as an interpreter.{{NLJan21|p. 865}}
    3 KB (431 words) - 12:33, 7 April 2022
  • Mainguy was an interpreter in German and French, gaining his exams in October, 1906.<ref>Mainguy Service Record. {{TNA|ADM {{CatInterpreter|UK|French}}
    2 KB (324 words) - 11:39, 7 April 2022
  • ...French. Further work granted him a qualification as Acting Interpreter in French in October.<ref>Carey Service Record. {{TNA|ADM 196/43/201.|D7602539}} f. ...ssed a preliminary examination in German and in January, 1912 passed as an Interpreter in German, lower standard.<ref>Carey Service Record. {{TNA|ADM 196/43/201.
    8 KB (1,169 words) - 18:23, 6 April 2022
  • ..., he would be qualified as an interpreter. By 1911, he would be an acting interpreter in German.<ref>Dickens Service Record. {{TNA|ADM 196/45.|}} f. 138.</ref> {{CatInterpreter|UK|French}}
    10 KB (1,511 words) - 18:43, 6 April 2022
  • In 1905, White was appointed as an interpreter during a visit of the French Fleet.
    10 KB (1,456 words) - 12:47, 7 April 2022
  • ...preliminary interpreter examination in French in 1924, and qualified as an interpreter in 1926.<ref>Cumming Service Record. {{TNA|ADM 196/56/132.|}} f. 134.</ref {{CatInterpreter|UK|French}}
    6 KB (901 words) - 20:39, 13 April 2023
  • ...the examination. The following month, he acted as an Interpreter during a French fleet visit.<ref>Reinold Service Record. {{TNA|ADM 196/48/7.|D7603911}} f.
    12 KB (1,749 words) - 12:10, 7 April 2022
  • He qualified as an Interpreter in French in 1905.<ref>Bedwell Service Record. {{TNA|ADM 196/45/118.|}} f. ?.</ref> {{CatInterpreter|UK|French}}
    4 KB (558 words) - 18:06, 6 April 2022
  • He became an interpreter in French, and apparently a very good one. His naval career would rely on his talent ...he same services for Vice-Admiral Bethell, as well as performing as French interpreter. He hopped around between five different vessels in just three months in t
    2 KB (353 words) - 12:06, 7 April 2022
  • ...g an acting interpreter in German, Danish and French and a fully qualified interpreter in Dutch. {{CatInterpreter|UK|French}}
    6 KB (943 words) - 12:34, 7 April 2022
  • ...yal Naval College, Greenwich]]. Despite this facility, he qualified as an Interpreter in German at some point. ...able. Nonetheless, when Hozier was appointed to {{UK-Hibernia}} as acting Interpreter in German, her captain was asked to appraise Hozier's conduct in six months
    6 KB (831 words) - 11:16, 7 April 2022
  • ...d to {{UK-Collingwood}} as torpedo officer, qualified as an interpreter in French, on 6 January, 1914.{{NLDec12|p. 393''d''}} He fought in her at the [[Batt {{CatInterpreter|UK|French}}
    4 KB (542 words) - 18:56, 6 April 2022
  • Born in India, Shephard was fluent in French. He gained three months' time on passing out of {{UK-1Britannia}}. ...UK-Viknor|f=t}} (initially called ''The Viking'') as Acting Interpreter in French.
    2 KB (270 words) - 12:20, 7 April 2022
  • ...nk of {{LieutRN}} on 9 November, 1900. He passed as acting interpreter in French in January 1905 and received his first sea-going command, the {{UK-Ranger|f ...K-Astraea|f=t}} as first and gunnery officer, and as acting interpreter in French in September 1908 and was promoted to the rank of {{LCommRN}} on 9 November
    4 KB (665 words) - 18:30, 6 April 2022
  • ...{{NLApr10|p. 432''a''}} He had previously been sent out to Australia on a French ocean liner to clandestinely gather information on her water tube boilers.
    2 KB (334 words) - 19:02, 6 April 2022
  • ...n language, speaking French, Spanish and Japanese well enough to act as an interpreter (perhaps more). He won the [[Ryder Memorial Prize]] for 1916.<ref>Leeds Se {{CatInterpreter|UK|French}}
    2 KB (347 words) - 19:51, 10 November 2022
  • He qualified as an Interpreter in French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    4 KB (497 words) - 18:51, 6 April 2022
  • ...d, however. In August 1905, he acted as Interpreter during a visit of the French Fleet.<ref>Hartland-Mahon Service Record. {{TNA|ADM 196/43/448.|}} f. 499.
    5 KB (712 words) - 19:14, 6 April 2022
  • ...uage, gained a preliminary certificate in 1909 and qualifying as an acting interpreter in January, 1911 after six months of language studies. ...911, he passed for command of torpedo craft as he was serving as an acting interpreter in German for the Third Fleet.
    6 KB (953 words) - 11:51, 7 April 2022
  • He qualified as an Interpreter in French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    2 KB (346 words) - 10:47, 4 October 2022
  • Dick spoke French and was an acting interpreter in 1920.<ref>Dick Service Record. {{TNA|ADM196/120.}} f. 66.</ref> {{CatInterpreter|UK|French}}
    4 KB (529 words) - 18:43, 6 April 2022
  • ...ard joined the Navy from the Supplementary List. He was an interpreter in French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    2 KB (279 words) - 08:40, 26 July 2022
  • ...ench, Russian and "Hindustani" by this time, Steele qualified as an acting Interpreter in Russian in January, 1925. He spent the years 1925 through 1929 at the A
    6 KB (932 words) - 12:27, 7 April 2022
  • ...[Royal Navy]]. An expert surveyor who was fluent in German, and with some French and Spanish, he was well suited for intelligence work. ...[Ryder Memorial Prize]] for 1901 for placing highest in the examination in French at the [[Royal Naval College, Greenwich]].
    4 KB (585 words) - 11:35, 22 March 2023
  • ...marines and as Interpreter in Dutch. He was also able to speak German and French at a lesser level.
    6 KB (938 words) - 11:18, 20 July 2022
  • ...eliminary exam in the language in 1907 before being qualified as an acting interpreter in June, 1913. {{CatInterpreter|UK|French}}
    2 KB (234 words) - 18:49, 6 April 2022
  • ...d to France for four months additional study. He would pass for an acting Interpreter in the language in January, 1908 with 753 of 1,000 marks. {{CatInterpreter|UK|French}}
    2 KB (348 words) - 12:27, 7 April 2022
  • Pedder qualified as an Interpreter in French in June, 1925 with an A.I rating.{{NLMay39|p. 384}}
    1 KB (219 words) - 12:00, 7 April 2022
  • He qualified as an interpreter in French, class A 1.
    1 KB (181 words) - 12:45, 7 April 2022
  • Qualified as an interpreter in French.
    1 KB (176 words) - 12:23, 7 April 2022
  • ...erman. His French, however, was good enough for him to serve as an acting interpreter in the language.
    3 KB (496 words) - 21:39, 16 May 2022
  • ...RN}} on 31 March, 1904. He was qualified as an interpreter in Chinese and French.<ref>Hutton Service Record. {{TNA|ADM 196/47/97.|}} f. ?.</ref> ...as placed in {{UK-1London}} as first Lt. Cdr. and as acting interpreter in French.<ref>Hutton Service Record. {{TNA|ADM 196/47/97.|}} f. ?.</ref>
    2 KB (346 words) - 11:18, 7 April 2022
  • He qualified as an acting interpreter in French in October, 1935. {{CatInterpreter|UK|French}}
    3 KB (457 words) - 16:50, 11 January 2024
  • In April 1905, Dinwiddy qualified as an acting interpreter in French. In March 1906 he qualified as a Lieutenant (G) with 1,766 marks.<ref>Dinw {{CatInterpreter|UK|French}}
    3 KB (443 words) - 18:44, 6 April 2022
  • he served in the [[Great War]] as an interpreter in Russian and French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    2 KB (246 words) - 19:10, 6 April 2022
  • ...1917 through the end of the war. He qualified as an acting Interpreter in French in January 1918. In February 1919 he was appointed to {{UK-Dolphin}} for i {{CatInterpreter|UK|French}}
    4 KB (516 words) - 11:00, 28 July 2022
  • In January, 1911 he failed an examination to be an interpreter in French.
    1 KB (177 words) - 12:10, 11 June 2022
  • ...ointed as her navigator (not additional), and as Interpreter in German and French.<ref>Ennals Service Record. {{TNA|ADM 196/45/124.|}} f. 127.</ref> {{CatInterpreter|UK|French}}
    3 KB (498 words) - 18:51, 6 April 2022
  • Fraser passed for lower interpreter in French in January, 1909 and was promoted to the rank of {{LCommRN}} on 39 October, ...l being appointed to {{UK-Repulse}} as navigator and acting interpreter in French on 4 July 1916.<ref>Fraser Service Record. {{TNA|ADM 196/47/7.|}} f. 211.<
    3 KB (423 words) - 21:02, 5 April 2024
  • ...t half pay. He asked to be allowed to try to qualify as an interpreter in French and was refused.
    2 KB (284 words) - 18:24, 6 April 2022
  • He qualified as an Acting Interpreter in French. {{CatInterpreter|UK|French}}
    2 KB (249 words) - 10:45, 30 April 2024
  • ...d that this should happen in January 1919, but he failed an examination in French in 1918.<ref>Clausen Service Record. {{TNA|ADM 337/119/419.|}} f. 214.</re
    3 KB (501 words) - 19:43, 26 February 2022