Search results

From The Dreadnought Project
Jump to: navigation, search
  • ...ashford|John E. L. Bashford]] was appointed to her as torpedo officer. An interpreter in German, he would remain in her until 31 May, 1919. He was scolded for l
    8 KB (1,094 words) - 19:30, 11 April 2024
  • ...e Bowes Hutton]] took ill with gastritis. He would commence working as an Interpreter in French on 7 February, 1915 until he left the ship in late April to take
    7 KB (978 words) - 12:12, 7 April 2022
  • In July, 1889, he was awarded a first-class certificate as an Interpreter in French and on the 18th was appointed in command of the {{UK-TB66|f=t}} f
    20 KB (2,933 words) - 18:59, 6 April 2022
  • He qualified as an Interpreter in Hindustani.
    21 KB (3,136 words) - 18:22, 6 April 2022
  • Adams passed as an acting interpreter in French in October, 1924. In 1927, he was granted permission to study Ge
    3 KB (426 words) - 17:56, 6 April 2022
  • In 1905, he was awarded an Interpreter's Certificate in German.
    5 KB (667 words) - 17:59, 6 April 2022
  • ...'Boadicea'' on 9 July, 1878.{{NLDec78|p. 199}} On 10 July he passed as an interpreter in French.<ref name=Record1383/>
    33 KB (5,045 words) - 12:44, 7 April 2022
  • In April, 1906, he qualified as an Acting Interpreter in French.
    9 KB (1,326 words) - 03:35, 22 February 2023
  • ...udience with the Ottoman Sultan. As he left, he remarked to his dragoman (interpreter) in a loud whisper that the Sultan was "just an imbecile", a suggestion wit
    13 KB (1,968 words) - 11:46, 7 April 2022
  • *Interpreter, Third Class
    2 KB (301 words) - 06:36, 2 October 2009
  • He qualified as an Interpreter in French at some point.
    8 KB (1,211 words) - 18:56, 6 April 2022
  • Anderson qualified as an Interpreter in French.
    4 KB (586 words) - 17:59, 6 April 2022
  • He qualified as an Interpreter in French and Spanish.
    8 KB (1,187 words) - 18:43, 6 April 2022
  • ...he was appointed to {{UK-Ramillies}} as first Lieutenant and as an acting Interpreter in French.
    2 KB (338 words) - 12:14, 7 April 2022
  • ...1907.{{GazSup|28034|4433|28 June, 1907}} In July, he was qualified as an Interpreter in French.<ref>Brownrigg Service Record. {{TNA|ADM 196/42/468.|D7602336}}
    9 KB (1,252 words) - 18:19, 6 April 2022
  • ...ce competitive examination on 6 February, 1906 and was appointed a Student Interpreter on 10 February. He was promoted to Assistant on 7 September, 1908.<ref>''T
    2 KB (204 words) - 17:45, 17 December 2021
  • Mr. C. W. Campbell, H.M. Consul for Wuchow (on leave), accompanied us as interpreter, and was of the utmost value by his knowledge both of the language and cust
    47 KB (7,967 words) - 14:44, 1 August 2017
  • ...d to the rank of {{CommRN}}.{{GazSup|28151|4644|26 June, 1908}} He was an interpreter and appointed an Inspecting Officer in the Coast Guard, Rathmullen on 5 Jan
    2 KB (289 words) - 17:56, 6 April 2022
  • He qualified as an acting Interpreter in French in June, 1911.
    11 KB (1,699 words) - 18:19, 6 April 2022
  • ...(G) of {{UK-1Duncan}}. From 1 August, he was appointed to that ship as an interpreter in Russian.<ref>ADM 196/44. f. 410.</ref> ...ndoubtedly a polyglot: between 1896 and April 1907, Duncan qualified as an interpreter in six languages: Swahili, Italian, Russian, German, Spanish, and Turkish.{
    7 KB (1,085 words) - 18:47, 6 April 2022

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)